Ar-a-mach an Dàmhair agus dùthaich na Ruis dà shealladh de na h-Innseachan

Ràinig naidheachd mu na h-ar-a-mach rèabhlachaidh 25 Dàmhair, 1917, a ‘bhaile an ath latha agus chaidh fàilte a chuir ris le dealas; chun luchd-tuatha bha e a ‘ciallachadh fearann ​​an-asgaidh agus crìoch air a’ chogadh. … an D Ràinig an naidheachd, chaidh Taigh Manach an Linneadair a thoirt do uachdaran, chaidh a ghearradh sìos agus a reic ris an luchd-tuatha airson fiodh; Chaidh na togalaichean fada aige a reubadh sìos agus a dh ‘fhàg e na thobhta fhad’ s a tha iad air an Chaidh fearann ​​a sgaoileadh am measg an luchd-tuatha a bha deònach am beatha Sobhietach ùr a dh’fhuireach ‘.

Bho: Foodor Belov, eachdraidh tuathanas coitcheann Sobhietach

Sgrìobh ball de theaghlach dùthchail gu bhith càirdeach mu na thachair aig an oighreachd:

Thachair “Am Coup” gu lèirsinneach, gu sàmhach agus gu sìtheil … na nigheanan cuideachd … Feumaidh mi a ràdh gu ceart agus feasgar gu modhail. Bha sinn air fhàgail dà bhò agus dà each. Bidh na searbhantan ag innse na h-ùine gun a bhith a ‘cur dragh oirnn. “Leig leotha a bhith beò. Bidh sinn a ‘dearbhadh airson an sàbhailteachd agus an togalach aca. Tha sinn ag iarraidh an uairsin a tha air an làimhseachadh mar dhaoine comasach ….

… Tha fathannan ann gu bheil grunn bhailtean a ‘feuchainn ri na comataidhean fhuadach agus an oighreachd a thilleadh gu Mikhail Mikhailovich. Chan eil fhios agam an tachair seo, no ma tha e math dhuinn. Ach tha sinn a ‘dèanamh gàirdeachas gu bheil cogasas anns na daoine againn … “

Bho: Senge Schmemen, mac-talla de thalamh dùthchasach. Dà linn de bhaile Ruiseanach (1997).   Language: Scottish Gaelic