تأتي الطباعة إلى الهند

جاءت الصحافة المطبعة أولاً إلى غوا مع المبشرين البرتغاليين في منتصف القرن السادس عشر. تعلم الكهنة اليسوعية كونكاني وطبعوا عدة مساحات. بحلول عام 1674 ، تم طباعة حوالي 50 كتابًا في اللغات Konkani و Kanara. طبع القساوسة الكاثوليك أول كتاب التاميل في عام 1579 في كوشين ، وفي عام 1713 ، طبع كتاب مالايالام الأول من قبلهم. بحلول عام 1710 ، قام المبشرون البروتستانت الهولنديون بطباعة 32 نصًا التاميل ، العديد منهم ترجمات للأعمال القديمة.

لم تنمو مطبعة اللغة الإنجليزية في الهند حتى وقت متأخر جدًا على الرغم من أن شركة الهند الشرقية الإنجليزية بدأت في استيراد المطابع من أواخر القرن السابع عشر.

من عام 1780 ، بدأ جيمس أوغسطس هيكي في تحرير الجريدة البنغال ، وهي مجلة أسبوعية وصفت نفسها بأنها “ورقة تجارية مفتوحة للجميع ، ولكنها متأثرة بأي شيء”. لذلك كانت مؤسسة اللغة الإنجليزية الخاصة ، فخورة باستقلالها عن النفوذ الاستعماري ، هي التي بدأت الطباعة الإنجليزية في الهند. نشر Hickey الكثير من الإعلانات ، بما في ذلك الإعلانات المتعلقة باستيراد وبيع العبيد. لكنه نشر أيضًا الكثير من القيل والقال حول كبار المسؤولين في الشركة في الهند. بالغضب من ذلك ، اضطهد الحاكم العام وارن هاستينغز هاتكي ، وشجع على نشر الصحف التي تمت الموافقة عليها رسميا والتي يمكن أن تتعارض مع تدفق المعلومات التي أضرت صورة الحكومة الاستعمارية. بحلول نهاية القرن الثامن عشر ، ظهر عدد من الصحف والمجلات في الطباعة. كان هناك هنود أيضًا ، بدأوا في نشر الصحف الهندية. كان أول من ظهر هو الجريدة البنغال الأسبوعية ، التي أخرجها جانجادهار بهاتشاريا ، التي كانت قريبة من راموهون روي.

  Language: Arabic