10 월 혁명과 러시아 시골 인도의 두 전망

1917 년 10 월 25 일의 혁명적 봉기 소식은 다음날 마을에 도착하여 열정으로 인사했다. 농민들에게 그것은 자유 땅과 전쟁의 끝을 의미했습니다. … 뉴스가 도착했고, 토지 소유자의 매너 하우스는 약탈되었고, 그의 주식 농장은 “요청되었고 그의 광대 한 과수원은 잘려서 나무를 위해 농민들에게 팔렸다. 그의 멀리 건물은 찢어져서 폐허가되어 남았다. 새로운 소비에트의 삶을 살 준비가 된 농민들 사이에 땅이 배포되었습니다. ‘

출신 : Fedor Belov, 소비에트 집단 농장의 역사

토지 소유 가족의 일원은이 부동산에서 일어난 일에 대해 친척에게 편지를 썼습니다.

“”쿠데타 “는 꽤 고통스럽고 조용하고 평화롭게 일어났습니다 …. 첫 날은 견딜 수 없었습니다. .. Mikhail Mikhailovich [부동산 소유자]는 침착했습니다 … 소녀들도 … 의장이 올바르게 행동하고 이브를 말해야한다고 말해야합니다. 정중하게. 우리는 두 마리의 소와 두 마리의 말을 남겼습니다. 종들은 항상 우리를 괴롭히지 말라고 말합니다. ” 우리는 그들의 안전과 재산을 보증합니다. 그런 다음 가능한 한 인도적으로 대우 받기를 원합니다 …. “

… 여러 마을이위원회를 퇴거시키고 부동산을 Mikhail Mikhailovich로 돌려 보려고한다는 소문이 있습니다. 나는 이것이 일어날 것인지 아니면 그것이 우리에게 좋을지 모르겠습니다. 그러나 우리는 사람들에게 양심이 있다는 것을 기뻐합니다 … “

보낸 사람 : Serge Schmemann, 원주민 땅의 에코. 러시아 마을의 2 세기 (1997).   Language: Korean