Shtypja vjen në Indi

Shtypshkronja e parë erdhi së pari në Goa me misionarët portugezë në mesin e shekullit të gjashtëmbëdhjetë. Priftërinjtë jezuit mësuan Konkani dhe shtypën disa trakte. Deri në vitin 1674, rreth 50 libra ishin shtypur në gjuhët Konkani dhe në Kanara. Priftërinjtë katolikë shtypën librin e parë Tamil në 1579 në Cochin, dhe në 1713 libri i parë Malajalam u shtyp nga ata. Deri në 1710, misionarët protestantë holandezë kishin shtypur 32 tekste Tamil, shumë prej tyre përkthime të veprave të vjetra.

Shtypi i gjuhës angleze nuk u rrit në Indi deri mjaft vonë, edhe pse Kompania Angleze e Indisë Lindore filloi të importojë presione nga fundi i shekullit të shtatëmbëdhjetë.

Nga 1780, James Augustus Hickey filloi të redaktojë Gazetën e Bengalit, një revistë javore që e përshkroi veten si ‘një letër tregtare e hapur për të gjithë, por e ndikuar nga asnjë’. Kështu që ishte ndërmarrje private angleze, krenare për pavarësinë e saj nga ndikimi kolonial, që filloi shtypjen angleze në Indi. Hickey publikoi shumë reklama, përfshirë ato që lidheshin me importin dhe shitjen e skllevërve. Por ai gjithashtu publikoi shumë thashetheme për zyrtarët e lartë të kompanisë në Indi. I zemëruar nga kjo, Guvernatori i Përgjithshëm Warren Hastings persekutoi Hickey dhe inkurajoi botimin e gazetave të sanksionuara zyrtarisht që mund të kundërshtonin rrjedhën e informacionit që dëmtuan imazhin e qeverisë koloniale. Nga mbyllja e shekullit të tetëmbëdhjetë, një numër gazetash dhe revista u shfaqën në shtyp. Kishte gjithashtu indianë, të cilët filluan të botojnë gazeta indiane. E para që u shfaq ishte Gazeta e përjavshme e Bengalit, e nxjerrë nga Gangadhar Bhattacharya, i cili ishte afër Rammohun Roy.

  Language: Alemannic