SVN Class 7 English Chapter 15 Answer The Felling of the Banyan tree পাঠটোৰ উত্তৰ

Chapter 15

The Felling of the Banyan tree

বন গছৰ কাটি পেলোৱা

Word Note:

Tenants : A person who pays rent for the use of a room, building, land to the person who owns it.

ভাড়াতীয়া : এটা কোঠা, অট্টালিকা, মাটি ব্যৱহাৰৰ বাবে ভাড়া দিয়া ব্যক্তিজনক।

Demolished : To pull or knock down the building.

ভাঙি পেলোৱা: ভৱনটো টানি বলৈ বা তললৈ নমাই দিবলৈ।

Crime : Activities or actions that involve breaking the law.

অপৰাধ : আইন ভংগ কৰা কাৰ্য্য বা কাৰ্য্য।

Massacared : killing of large number of people in a cruel way.

মাচাকাৰ্ড : নিষ্ঠুৰ ভাৱে বৃহৎ সংখ্যক লোকক হত্যা কৰা।

Trunk : The thick main stem of the tree from which the branch grows.

ডাল : যি গছৰ পৰা ডাল গজি উঠে তাৰ ডাঠ মূল ঠাৰি।

Mythology : The ancient might in general; of a particular culture, society etc.

পৌৰাণিক কাহিনী : সাধাৰণতে প্ৰাচীন শক্তি; এটা বিশেষ সংস্কৃতি, সমাজ আদিৰ।

Ariel : Belonging to the air, growing in the air.

এৰিয়েল : বায়ুৰ সৈতে সম্পৰ্কিত, বতাহত বাঢ়ি আছে।

Massive : Very large, heavy and solid.

বিশাল : অতি ডাঙৰ, গধুৰ আৰু কঠিন।

Terror : A feeling of extreme fear.

সন্ত্ৰাস : চৰম ভয়ৰ অনুভৱ।

Fascination : A very strong attraction, liking

মোহ : এটা অতি শক্তিশালী আকৰ্ষণ, ভাল লগা

Slaughter : The killing of animals for meat, the killing of a large number of people in war, or in one time.

বধ : মাংসৰ বাবে জীৱ-জন্তু হত্যা কৰা, যুদ্ধত বৃহৎ সংখ্যক লোকক হত্যা কৰা, বা এটা সময়ত হত্যা কৰা।

Seethes : To be extremely angry but try not to show to others.

চিথেচ: অত্যাধিক খং কৰিব কিন্তু আনক প্ৰদৰ্শন নকৰিবলৈ চেষ্টা কৰিব।

A. Answer the following question

(তলত দিয়াসমূহৰ উত্তৰ দিয়া)

  1. What were the tenants told?

(ভাড়াতীয়া লোকসকলক কি বুলি কোৱা হৈছিল?)

Ans: The tenants were told to leave.

(ভাড়াতীয়া লোকসকলক গুচি যাবলৈ কোৱা হৈছিল)

  1. What did grandmother say? (আইতাকে কি কৈছিল?)

Ans: The grandmother said that trees were sacred.

(আইতাকে কৈছিল যে গছবোৰ পবিত্ৰ)

  1. Describe the banyan tree.

(আঁহত গছজোপাৰ বৰ্ণনা দিয়া)

Ans: The banyan tree was three times as tall as the poet’s house.Its had a massive trunk that had a circumference of fifty feet.Its scraggy aerial roots fell to the ground from thirty feet or more. It had been home to many insects and birds. The great rings of the tree showed that it was two hundred years old.

(আঁহত গছজোপা কবিৰ ঘৰটোতকৈ তিনিগুণ ডাঙৰ আছিল৷ইয়াৰ এটা প্ৰকাণ্ড গা-গছ আছিল যাৰ পৰিসীমা প্ৰায় পঞ্চাশ ফুট আছিল৷ইয়াৰ ওলমি থকা শিপাবোৰ মাটিৰ পৰা কমেও ত্ৰিশ বা তাতকৈ বেছি ওপৰৰ পৰা আছিল৷ই বহুতো চৰাই চিৰিকটি আৰু পোক পৰুৱাৰ বাসস্থান আছিল৷ইয়াত থকা ডাঙৰ বৃত্তাকাৰ চিনবোৰে ই প্ৰায় দুশ বছৰ পুৰণা বুলি প্ৰমাণ কৰিছিল)

  1. Who lost their homes because of the felling of the banyan trees? (আহঁতজোপা কাটি পেলোৱাৰ বাবে কোনে নিজৰ ঘৰ হেৰুৱাইছিল?)

Ans: Many insects and birds lost their homes because of the felling of the banyan trees.

(আহঁতজোপা কাটি পেলোৱাৰ বাবে চৰাই চিৰিকটি আৰু পোক পৰুৱাবোৰে নিজৰ ঘৰ হেৰুৱাইছিল)

B. Think and answer

(ভাবা আৰু উত্তৰ দিয়া)

  1. Can you name the parts of a tree?

(গছ এজোপাৰ অংশবোৰৰ নাম লিখা)

Ans: The parts of a tree are trunk, leaves, roots, twig, branch, bark, taproot etc.

(গছ এজোপিৰ বিভিন্ন অংশ হ’ল গা-গছ,পাত,শিপা,ঠাল-ঠেঙুলি,ডাল,বাকলি,মূলশিপা আদি)

  1. Do you think the cutting of big trees is necessary?

(তুমি ডাঙৰ গছবোৰ কটাটো প্ৰয়োজনীয় বুলি ভাবানে?)

Ans: Generally cutting the trees are not a right thing to do. But sometimes due to several reasons cutting down of a tree becomes necessary.

(সাধাৰণতে গছ এজোপা কটাটো শুদ্ধ নহয়৷কিন্ত কেতিয়াবা বিভিন্ন কাৰণবশতঃ এজোপা গছ কটাটো প্ৰয়োজনীয় হ’ব পাৰে)

  1. Did the children love the father for what he did?

(ল’ৰাছোৱালী কেইটাই দেউতাকক কামটোৰ বাবে ভাল পাইছিল নে?)

Ans: The children did not love the father for what he did. They watched the cutting of the tree in terror and fascination.

(ল’ৰাছোৱালী কেইটাই দেউতাকক কামটোৰ বাবে ভাল পোৱা নাছিল৷সিহঁতে গছজোপা কটাটো ভয় আৰু আশ্চৰ্যৰে চাই আছিল)

  1. Write and tell us about your views on trees?

(গছৰ বিষয়ে তোমাৰ মতামত আলোচনা কৰা)

Ans: Trees are the most important part of our ecosystem. Trees play a crucial role in keeping a healthy environment. Trees can be useful to us in many ways.It gives us fresh air,oxygen,food and shadow. Without trees our earth will not be suitable to live. Now a days people cut a huge number of trees in the name of industrialization and development. Due to such reasons issues like global warming, deforestation are in a rise. Though sometimes it is necessary to cut trees for some reasons but one must replace it by planting double amount of saplings and taking care of them.

(গছ পৰিস্থিতিতন্ত্ৰৰ আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ অংশ৷ গছে আমাৰ পৰিবেশ সুস্থ কৰি ৰখাত গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা পালন কৰে৷গছ আমাৰ বাবে অনেক প্ৰকাৰে উপযোগী হ’ব পাৰে৷গছে আমাক বতাহ,অক্সিজেন,খাদ্য আৰু ছাঁ প্ৰদান কৰে৷গছ অবিহনে আমাৰ পৃথিৱী বসবাসৰ উপযোগী হৈ নাথাকিব৷আজিকালি মানুহে ঔদ্যোগিকৰণ আৰু উন্নয়নৰ নামত অসংখ্য গছ গছনি ধ্বংস কৰিছে৷এইবোৰ কাৰণতে গোলকীয় উষ্ণতা, বনাঞ্চল ধ্বংস আদি সমস্যাই গা কৰি উঠিছে৷যদিও কেতিয়াবা কিছুমান কাৰণত গছ এজোপা কটাটো প্ৰয়োজনীয় হ’ব পাৰে কিন্ত এজোপা গছ কটাৰ বিনিময়ত দুজোপা গছ ৰুৱা আৰু তাৰ যত্ন লোৱাতো অত্যন্ত জৰুৰী)

Word meaning:

Tenants- ভাড়াতীয়া।

Surrounding- চাৰিওফালে।

Hill- পাহাৰ।

Structure- গাঁঠনি।

Demolish- ভাঙি পেলোৱা।

Sacred- ভয় খোৱা।

Massacred- হত্যাকাণ্ড।

Huge- প্ৰকাণ্ড।

Root- শিপা।

Deeper- গভীৰ।

Trunk- মূঢ়া।

Circumference- পৰিধি।

Aerial- আকাশী।

Branch- শাখা।

Sawing- কটাৰী কৰা।

Heap- স্তূপ।

Insects- পোক-পৰুৱা।

Massive- বিশাল।

Axes- কুঠাৰ।

Chopped- কাটি লোৱা।

Revealed- উন্মুক্ত।

Terror- সন্ত্ৰাস।

Fascination- মোহ।

Slaughter- বধ কৰা।

Mythology- পৌৰাণিক কাহিনী।

Grow- বিকশিত হোৱা।

Dreams- সপোন।

Strike- আঘাত কৰা।