True Friendship
Chapter 2
Lord Krishna and Sudama were best friends. They lived and studied in the Ashram of: Acharya Sandipan. They studied and played together. Both served the Acharya. They used to fetch wood from the forest. Sandipan and his wife loved them very much.
ভগৱান কৃষ্ণ আৰু সুদামা আছিল প্ৰিয় বন্ধু। তেওঁলোকে বাস কৰিছিল আৰু অধ্যয়ন কৰিছিল: আচাৰ্য সন্দিপানৰ আশ্ৰমত। একেলগে পঢ়া-শুনা কৰি খেলিছিল। দুয়োজনে আচাৰ্যৰ সেৱা কৰিছিল। অৰণ্যৰ পৰা কাঠ আনিছিল। সন্দীপন আৰু তেওঁৰ পত্নীয়ে তেওঁলোকক বহুত ভাল পাইছিল।
After completing their study, they returned to their homes.
পঢ়া-শুনা সমাপ্ত কৰি ঘৰলৈ উভতি আহিল।
Time passed. Krishna became the king of Dwaraka. Sudama remained poor. Once Sudama told his wife about his friendship with Lord Krishna. She asked Sudama to go to Dwaraka and seek Krishna’s help. At first Sudama refused to go. But his wife wanted him to go.
সময় পাৰ হৈ গ’ল। কৃষ্ণ দ্বাৰকৰ ৰজা হল। সুদামা দুখীয়া হৈ থাকিল। এবাৰ সুদামাই তেওঁৰ পত্নীক ভগৱান শ্ৰীকৃষ্ণৰ লগত থকা বন্ধুত্বৰ কথা কৈছিল। তাই সুদামাক দ্বাৰকালৈ গৈ কৃষ্ণৰ সহায় ল’বলৈ ক’লে। প্ৰথমতে সুদামাই যাবলৈ অস্বীকাৰ কৰিলে। কিন্তু তেওঁৰ পত্নীয়ে তেওঁক যাব বিচাৰিছিল।
She repeatedly requested her husband to tell his friend Krishna about his woes. Sudama was sad; because he had nothing to give Krishna as a present. However his wife prepared some fried corn. Taking it he started for Dwaraka.
তাই বাৰে বাৰে স্বামীক অনুৰোধ কৰিছিল যে তেওঁৰ বন্ধু কৃষ্ণক তেওঁৰ দুখৰ কথা কওক। সুদামাৰ দুখ লাগিল; কাৰণ তেওঁৰ কৃষ্ণক উপহাৰ হিচাপে দিবলৈ একো নাছিল। অৱশ্যে তেওঁৰ পত্নীয়ে কিছু ভজা কুঁহিয়াৰ প্ৰস্তুত কৰিছিল। লৈ সি দ্বাৰকাৰ বাবে আৰম্ভ কৰিলে।
At last Sudama reached Dwaraka, and he went straight to Krishna’s palace. He asked the gate-keeper to inform Krishna of his arrival. When Krishna came to know of it he rushed to the gate to welcome his dear friend. Krishna warmly embraced Sudama and took him to his private chamber. The two friends talked for a long time and Sudama offered the fried corn to his friend. Krishna took them with joy. Sudama stayed there for a few days happily. At last taking leave of his friend Krishna, Sudama returned home. At home Sudama was puzzled. There stood a new beautiful building in place of his old thatched house. His wife was wearing costly clothes and ornaments. Now Sudama was no longer poor. He understood that it was Lord Krishna’s divine grace.
অৱশেষত সুদামা দ্বাৰকা পালেগৈ, আৰু তেওঁ পোনে পোনে কৃষ্ণৰ ৰাজপ্ৰসাদলৈ গ’ল। তেওঁ গেট-কিপাৰক কৃষ্ণক তেওঁৰ আগমনৰ খবৰ দিবলৈ ক’লে। কৃষ্ণই যেতিয়া সেই কথা জানিব পাৰিলে তেওঁ নিজৰ প্ৰিয় বন্ধুক আদৰিবলৈ গেটলৈ লৰালৰিকৈ গ’ল। কৃষ্ণই সুদামাক উষ্ম আলিংগন কৰি নিজৰ ব্যক্তিগত কক্ষলৈ লৈ গ’ল। বন্ধু দুজনে বহু সময় কথা পাতি সুদামাই ভজা কুঁহিয়াৰখিনি বন্ধুক আগবঢ়াই দিলে। কৃষ্ণই সিহঁতক আনন্দত লৈ গ’ল। সুদামা তাতে কিছুদিন সুখেৰে থাকিল। অৱশেষত বন্ধু কৃষ্ণৰ পৰা বিদায় লৈ সুদামা ঘৰলৈ উভতি আহিল। ঘৰত সুদামা বিমোৰত পৰিল। তাৰ পুৰণি খেৰৰ ঘৰটোৰ ঠাইত থিয় হৈ আছিল এটা নতুন ধুনীয়া অট্টালিকা। তেওঁৰ পত্নীয়ে ব্যয়বহুল কাপোৰ আৰু অলংকাৰ পিন্ধি আছিল। এতিয়া সুদামা আৰু দুখীয়া নাছিল। তেওঁ বুজি পালে যে সেয়া ভগৱান শ্ৰীকৃষ্ণৰ ঐশ্বৰিক কৃপা।
Excercise
- Answer the following:
(তলত দিয়া কথাখিনিৰ উত্তৰ দিয়ক।)
a. Who was Sudama’s best friend?
(সুদামাৰ প্ৰিয় সখী কোন আছিল?)
Ans: Lord Krishna was Sudama’s best friends.
(সুদামাৰ প্ৰিয় সখী আছিল কৃষ্ণ।)
b. Who was the teacher of Sudama and Krishna?
সুদামা আৰু কৃষ্ণৰ গুৰু কোন আছিল?
Ans: Acharya Sandipan was the teacher of Sudama and Krishna.
(আচাৰ্য্য চণ্ডিপন আছিল কৃষ্ণ আৰু সুদামাৰ গুৰু।)
C. Why were Krishna and Sudama in the Ashram?
(আশ্ৰমত কৃষ্ণ আৰু সুদামা কিয় আছিল?)
Ans: Krishna and Sudama were in the Ashram to Study.
(আশ্ৰমত কৃষ্ণ আৰু সুদামা আছিল পঢ়িবলৈ)
d. For what purpose did Sudama go to meet Krishna at Dwaraka?
(কি উদ্দেশ্যত সুদামা দ্বাৰকাত কৃষ্ণক সাক্ষাৎ কৰিবলৈ গৈছিল?)
Ans: Sudama was poor, so he go to meet Lord Krishna at Dwaraka for his help.
( সুদামা দৰীদ্ৰ আছিল, বাবে তেওঁ দ্বাৰকাত শ্ৰীকৃষ্ণক সাক্ষাৎ কৰিবলৈ গৈছিল, সহায় বিচাৰি।)
e. How did Sudama become rich?
(সুদামা কেনেকৈ ধনী হ’ল?)
Ans: By the divine grace of lord Krishna Sudama became rich.
( সুদামা ভগৱান কৃষ্ণৰ ঐশ্বৰিক অনুগ্ৰহৰ দ্বাৰা ধনী হৈছিল।)
f. What present did Sudama give to his friend?
বন্ধুক কি উপহাৰ দিলে সুদামাই?
Ans: Sudama gave her Friend Corn to give his Friend.
(সুদামাই তেওঁৰ বন্ধুৰ বাবে মাকৈ আনিছিল)
- Fill up the gaps:
খালী ঠাইবোৰ পূৰণ কৰক:
a. Krishna and Sudama used to Fetch wood from the Forest
কৃষ্ণ আৰু সুদামাই অৰণ্যৰ পৰা কাঠ আনিব গৈছিল)
b. At home Sudama Was puzzled. There stood a new beautiful building The Place of his old hatched house.
(ঘৰত সুদামা বিস্মিত হৈছিল। তাত এটা নতুন ধুনীয়া অট্টালিকা থিয় হৈ আছিল তেওঁৰ পুৰণি পোৱালি উলিওৱা ঘৰটোৰ স্থান।)
C. Krishna rushed to the gate to Welcome his dear friend.
(কৃষ্ণই তেওঁৰ মৰমৰ বন্ধুক স্বাগতম জনাবলৈ গেটলৈ দৌৰি গৈছিল।)
- Learn the use of ‘get’ and ‘got’ :
(‘get’ আৰু ‘got’ ৰ ব্যৱহাৰ শিকিব 🙂
a. I get a letter every month.
I got a letter yesterday
b. Mintu gets a prize every year.
He got a prize last year.
C. His father got pension last year.
He gets pension every month.
d. You got puzzled yesterday.
Don’t get puzzled.
e. Please got a doctor.
I get cold yesterday.
- Complete the following story by filling up the gaps (use words thatched, gold, poor, owner, reward, fetch, firewood, puzzled)
(তলৰ কাহিনীটো ব্যৱধান পূৰণ কৰি সম্পূৰ্ণ কৰক (খেৰৰ খেতি কৰা, সোণ, দুখীয়া, মালিক, পুৰস্কাৰ, আনিব, খৰি, বিমোৰত পৰা শব্দ ব্যৱহাৰ কৰক)
Mohan is a Poor man. He lives in athatched house. He goes to forest to Fetch wood. He used to sell Firewood in the market. One day he got a piece of gold on the road. He got Puzzled He gave the piece of gold to its owner Mohan got reward from him.
(মোহন এজন দৰিদ্ৰ মানুহ। সি এটা খজুৱতি ঘৰত থাকে। সি হাবিলৈ যায় আনিব কাঠ। তেওঁ আগতে বজাৰত কাঠ বিক্ৰী কৰিছিল। এদিন সি ৰাস্তাত সোণৰ টুকুৰা এটা পাইছিল। সি পাই বিস্মিত সি সোণৰ টুকুৰাটো তাৰ মালিক মোহনক দিলে তেওঁৰ পৰা পুৰস্কাৰ পাইছিল।)
- Understand the meaning of:
অৰ্থ বুজিব:
embrace, fried corn, welcome, thatched house
আলিংগন, ভজা কুঁহিয়াৰ, আদৰণি, খেৰৰ ঘৰ
- Give the opposite words of:
বিপৰীত শব্দ দিয়ক:
rich, new, enemy, sad, slowধনী, নতুন, শত্ৰু, দুখী, লেহেমীয়াAns:
rich- Poor (ধনী-দুখীয়া)
new-old (নতুন-পুৰণা)
enemy-Friend (শত্ৰু- বন্ধু)
sad-Happy (দুখী-সুখী)
slow- Fast ( লেহেমীয়া- খৰটকীয়া)
- Understand the meaning of the word ‘present’ in the following sentences, and then fill up the blanks:
তলত দিয়া বাক্যবোৰত ‘উপস্থিত’ শব্দটোৰ অৰ্থ বুজি লওক, আৰু তাৰ পিছত খালী ঠাইখিনি পূৰণ কৰক:
a. I was present there.
(মই তাত উপস্থিত আছিলো।)
b. I offered a present to my friend.
(বন্ধুক উপহাৰ এটা আগবঢ়ালোঁ।)
- The boy is present in the meeting. (সভাত উপস্থিত ল’ৰাটো আছিল।)
He Offered the present to the president.
(তেওঁ ৰাষ্ট্ৰপতিক উপহাৰটো আগবঢ়াইছিল।)II. Barun was present in the wedding.
(বৰুণ আছিল বিয়াত উপস্থিত।) He took
a present to his sister.
(তেওঁ নিছিল ভনীয়েকলৈ উপহাৰ।)
III. My brother was present there.
(তাত উপস্থিত মোৰ ভাইটি আছিল)
He bought a present to my friend.
(তেওঁ আনিছে মোৰ বন্ধুলৈ উপহাৰ।)
- Know the past tense of :
(অতীত কাল জানি লওক 🙂
eat -Ate ;
meet -met
stand-stood
tell -told
come -came
become -became
sell -sold
understand- understood,
take -took
return -returned ask -asked prepare – prepared
Start -started
refuse – refused
see -saw
- Change the following sentences into past tense forms:
(তলত দিয়া বাক্যবোৰ ভূত কালৰ ৰূপলৈ সলনি কৰক।)
I. I see a bird
I saw a bird.
মই এটা চৰাই দেখিছোঁ মই.. …………. চৰাই।
II. You understand it
II.You understood it.
আপুনি বুজি পায় (আপুনি এইটো বুজি পাইছিল।)
III. He stands on the road
III. He stood on the road.
তেওঁ তৃতীয় ৰাস্তাত থিয় হৈ আছে। (তেওঁ থিয় হৈ আছিল তৃতীয় ৰাস্তাত।)
IV. Parul offers me a present
IV. Parul Offered me a present.
(পাৰুলে মোক এটা উপহাৰ আগবঢ়াইছে।) (পাৰুল আগবঢ়াইছিল মোক এটা
উপহাৰ।)
V. She returns home in the afternoon
V. She returned home in the afternoon.দুপৰীয়া তাই ঘৰলৈ উভতি যায় (
তাই আবেলি ঘৰলৈ উভতি আহিছিল।)Author- Dikha BoraPost ID: DABP001815