インドからの年季労働労働移動

インドインドからの年季従者の移住の例は、19世紀の世界の両面性を示しています。それは、より速い経済成長の世界であり、大いに悲惨なもの、他の人のためのより高い収入、いくつかの分野での技術の進歩、他の地域の新しい形態の強制の世界でした。

19世紀には、数十万人のインド人と中国の労働者が、世界中のプランテーション、鉱山、道路や鉄道の建設プロジェクトで働きに行きました。インドでは、年季労働者が契約の下で雇われ、雇用主のプランテーションで5年間働いた後、インドへの帰国旅行を約束しました。

 ほとんどのインドの年季労働者は、ウッタル・プラデーシュ州東部の現在の地域、ビハール州、中央インド、タミル・ナードゥ州の乾燥地区から来ました。 19世紀半ばに、これらの地域は多くの変化を経験しました。これらすべてが影響を受けました。貧しい人々の生活:彼らは家賃を支払うことに失敗し、深く恩恵を受け、仕事を求めて移動を余儀なくされました。

インドの年配の移民の主な目的地は、カリブ海の島々(主にトリニダード、ガイアナ、スリナム)、モーリシャス、フィジーでした。近くの家であるタミル人移民はセイロンとマラヤに行きました。年季労働者は、アッサムの茶園のためにも募集されました。

 採用は、雇用主が従事するエージェントによって行われ、少額の手数料を支払いました。多くの移民は、故郷の村で貧困や抑圧を逃れることを望んで仕事をすることに同意しました。エージェントはまた、最終目的地、旅行の様子、仕事の性質、生活と労働条件に関する誤った情報を提供することにより、将来の移民を誘惑しました。多くの場合、移民は長い海の航海に乗り出すことさえ言われていませんでした。時には、エージェントは、意欲的な移民を強制的に誘ductしさえしました。

19世紀の契約書は、奴隷制度の新しいシステムとして説明されています。プランテーションに到着すると、労働者は想像していたものとは条件が異なることがわかりました。生活条件と労働条件は厳しいものであり、法的権利はほとんどありませんでした。

しかし、労働者は自分の生き残りの方法を発見しました。彼らの多くは野生に逃げましたが、捕まった場合、彼らは厳しい罰に直面しました。他の人は、個人的および集団的な自己表現の新しい形態を開発し、古くて新しいさまざまな文化的形態を融合させました。トリニダードでは、毎年恒例のムハーラムの行列は、すべての人種と宗教の労働者が加わった「ホサイ(イマーム・フセインのため)」と呼ばれる暴動のカーニバルに変わりました。同様に、ラスタファリアリズムの抗議宗教(ジャマイカのレゲエのスターであるボブ・マーリーによって有名になった)は、カリブ海へのインドの移民との社会的および文化的つながりを反映しているとも言われています。トリニダードとガイアナで人気のある「チャツネミュージック」は、ポストインデンティアエクスペリエンスのもう1つの創造的な現代的な表現です。これらの形態の文化的融合は、さまざまな場所から物事が混ざり合って元の特性を失い、まったく新しいものになるグローバルな世界の作成の一部です。

ほとんどの年季労働者は、契約が終了した後、インドでの短い呪文の後に新しい家に戻った後、留まりました。その結果、これらの国にはインド系の人々の大規模なコミュニティがあります。ノーベル賞を受賞した作家対ナイパウルのことを聞いたことがありますか?皆さんの中には、西インド諸島のクリケット選手シブナリン・チャンダーポールとラムナレシュ・サルワンのエクスプロイトに従っている人もいるかもしれません。なぜ彼らの名前が漠然と聞こえるのか疑問に思っているなら、インド人、答えは、彼らが年季奉公の「インドからの労働移民」から派生しているということです。

 1900年代から、インドのナショナリスト指導者は、年季従者の移住のシステムに虐待的で残酷であると反対し始めました。それは1921年に廃止されました。しかし、その後数十年にわたって、しばしば「クーリー」と考えられていたインドの年配の労働者の子孫は、カリブ海の島々で不安な少数派のままでした。ナイポールの初期の小説のいくつかは、彼らの喪失と疎外感を捉えています。

  Language: Japanese