SVN Class 6 English Chapter 18 Answer The Obstacle in our path

The Obstacle in our path

Lesson 18

In ancient times, a king had a boulder placed on a roadway. Then he hid himself and watched to see if anyone removed the huge rock. Some of the king’s wealthiest merchants and courtiers came by and simply walked around it.

প্ৰাচীন কালত এজন ৰজাই এটা পথৰ ওপৰত এটা শিলগুটি স্থাপন কৰিছিল। তাৰ পিছত লুকাই থাকি চাই থাকিল কোনোবাই প্ৰকাণ্ড শিলটো আঁতৰাই পেলালে নেকি? ৰজাৰ কিছুমান ধনী বণিক আৰু দৰবাৰীয়ে পাৰ হৈ আহি কেৱল ইয়াৰ চাৰিওফালে ঘূৰি ফুৰিছিল।

Many loudly blamed the king for not keeping the roads clear, but none did anything about getting the big stone out of the way. Then a peasant came along carrying a load of vegetables. On approaching the boulder, the peasant laid down his burden and tried to move the stone to the side of the road. After much pushing and straining, he finally succeeded. As the peasant picked up his load of vegetables, he noticed a purse lying in the road where the boulder had been. The purse contained many gold coins and a note from the king indicating that the gold was for the person who removed the boulder from the roadway. The peasant learned what many others never understand.

বহুতে ৰাস্তাবোৰ পৰিষ্কাৰ নকৰাৰ বাবে ৰজাক জোৰেৰে দোষাৰোপ কৰিছিল, কিন্তু ডাঙৰ শিলটো বাটৰ পৰা আঁতৰাই নিয়াৰ ক্ষেত্ৰত কোনোৱেই একো নকৰিলে। এনেতে এজন কৃষক শাক-পাচলিৰ বোজা লৈ আহিল। শিলগুটিটোৰ ওচৰ পাওঁতে কৃষকজনে নিজৰ বোজা থৈ শিলটো ৰাস্তাৰ কাষলৈ নিবলৈ চেষ্টা কৰিলে। বহুত ঠেলাঠেলি আৰু টান কৰাৰ পিছত অৱশেষত তেওঁ সফল হ’ল। কৃষকজনে নিজৰ শাক-পাচলিৰ বোজাটো তুলি লওঁতে তেওঁ লক্ষ্য কৰিলে যে শিলটো থকা ৰাস্তাটোত এটা পাৰ্চ পৰি আছে। পাৰ্চটোত বহুতো সোণৰ মুদ্ৰা আৰু ৰজাৰ পৰা পোৱা এখন নোট আছিল যিয়ে ইংগিত দিছিল যে সোণটো ৰাস্তাৰ পৰা শিলটো আঁতৰোৱা ব্যক্তিজনৰ বাবে। আন বহুতে কেতিয়াও নুবুজে সেই কথা কৃষকজনে শিকিলে।

Word note:

Ancient : long past.

প্ৰাচীন : দীঘলীয়া অতীত।

Boulder : large stone.

বোল্ডাৰ : ডাঙৰ শিল।

Remove : take away to another place.

আঁতৰাওক : আন ঠাইলৈ লৈ যাওক।

Blamed : accused.

দোষী : অভিযুক্ত।

Approaching : coming near.

কাষ চাপিছে : ওচৰ চাপি আহিছে।

Burden : heavy load.

বোজা : গধুৰ বোজা।

Noticed : saw.

লক্ষ্য কৰিলে : দেখিলে।

Obstacle : something in the way that stops progress,

বাধা : প্ৰগতি বন্ধ কৰা পথত কিবা এটা,

Opportunity : chance,

সুযোগ : সুযোগ,

Improve : make better.

উন্নত কৰক : ভাল কৰক।

Comprehension:

  1. What had the king placed on the road? What did he do then? (ৰজাজনে বাটত কি থৈ দিছিল? তাক পাছত তেওঁ কি কৰিছিল?) Ans: The king placed a boulder on the road. Then he hid himself and watched if anyone remove the rock.

(ৰজাজনে বাটত এটা ডাঙৰ শিল থৈ দিছিল। তাৰপাছত তেওঁ নিজেই লুকাই আছিল আৰু চাইছিল যে কোনে সেই শিলচটা আঁতৰাই ৷)

  1. Why did some people blame the king?

(মানুহে কিয় ৰজাক দোষ দিছিল ?)

Ans: Some people blamed the king for not keeping the road clear.

(মানুহে ৰজাক পথটো মুকলি কৰি ৰাখিব নোৱৰাৰ বাবে দোষ দিছিল)

  1. What was the peasant carrying?

(কৃষকজনে কি কঢ়িয়াই আনিছিল?)

Ans: The peasant was carrying a load of vegetables.

(কৃষকজনে এটা শাকপাচলিৰ বোজা কঢ়িয়াই আনিছিল)

  1. Who removed the boulders from the road? What did he notice then?

(শিলচটা কোনে আতৰাইছিল ? তাৰপাছত তেওঁ কি দেখিছিল?)

Ans: A peasant removed the boulder from the road. He then noticed a purse was lying there full of goldcoins and a note.

(শিলচটা এজন কৃষকে আতঁৰাইছিল। তাৰ পাছত তেওঁ এটা সোণৰ মোহৰ ভৰ্তি টোপোলা আৰু এটা টোকা দেখিছিল)

  1. What do we learn from the story?

(আমি সাধুটোৰ পৰা কি শিকিব পাৰোঁ?)

Ans: From the story we learn that every obstacle presents an opportunity to improve one’s condition.

(আমি সাধুটোৰ পৰা শিকিব পাৰো যে প্ৰত্যেকটো বাধাই আমাক আমাক উন্নতি কৰাৰ এক সুবিধা প্ৰদান কৰে)

  1. Fill in the blanks with the verb forms you have just learnt:

(তুমি এইমাত্ৰ শিকা ক্ৰিয়াৰে খালী ঠাই পূৰণ কৰা)

a) The hunter has, _hid himself behind a rock.

(চিকাৰীজন এটা শিলৰ পাছফালে লুকাই পৰিল)

b) Who will lay _ the carpet?

(দলিচাখন কোনে পাৰিব?)

c) He laid on the grass and looked at the blue sky.

(সি ঘাহঁনিত বাগৰিছিল আৰু নীলা আকাশখনলৈ চাইছিল)

d) I know that he has lied to ne.

(মই জানো যে সি মোৰ আগত মিছা মাতিলে)

  1. Make sentences with the following words and phrases :

(তলত দিয়া শব্দৰে বাক্য ৰচনা কৰা)

ancient, blame, pick up, succeed, lay down, walk around, improve.

Ancient: India has a rich ancient history

(ভাৰতৰ এক চহকী প্ৰাচীন ইতিহাস আছে)

Blame: He blames his friend for breaking the glass.

(সি তাৰ বন্ধুজনক গিলাচটো ভঙাৰ দায়ী কৰিলে)

Pick up: He picked up a stick from the street

(সি ৰাস্তাৰ পৰা এডাল মাৰি বুটলি লৈছিল)

Succed : One day you are going to succeed in your life by doing hardwork

(এদিন তুমি নিজৰ কঠোৰ পৰিশ্ৰমৰ জৰিয়তে জীৱনত সফলতা লাভ কৰিবা)

Lay down: I lay down beside him

(মই তাৰ কাষতে শুই পৰোঁ )

Walk around : She walked around the new house.

(তাই নতুন ঘৰটোৰ চাৰিও কাষে খোজ কাঢ়িলে)

Improve: You need to imorove your commubicatio skill.

(তুমি তোমাৰ যোগাযোগৰ কৌশল উন্নত কৰা প্ৰয়োজন)

Word meaning:

Ancient- পৌৰাণিক।

Watch- চোৱা।

Huge- প্ৰকাণ্ড।

Rock- শিল।

Wealthiest- আটাইতকৈ ধনী।

Merchant- ব্যৱসায়ী।

Simply- সহজতে।

Loudly- জোৰেৰে।

Peasant- কৃষক।

Load- ভাৰ।

Approach- পদ্ধতি।

Burden- বোজা।

Strain- চাপ।

Succeeded- কৃতকাৰ্যতা।

Pick- বাছক।

Purse- ধনৰ মোনা।

Contained- অন্তনিৰ্হিত।

Indicating- ইংগিত দিয়া।