SVN Class 4 English Chapter 10 Answer I Wonder

I Wonder

Lesson 10

Often do I wonder

প্রায় মই বিস্মিত হওঁ

When I see and ponder

যেতিয়া মই দেখো আৰু ভাবো।

                The grass is always green                 

                ঘাহঁ সদায় সেউজীয়া হয়

                 And the wind is never seen.                    

                আৰু বতাহ কেতিয়াও নেদেখি।

When the moon is not round

যেতিয়া চন্দ্র গোল নহয়

The missing bit is not found

হেৰোৱা পৰিমাণ পোৱা নাজায়

                        The clouds hang so high                 

                        মেঘ ওখত ওলমি আছে

                        Who fixes a rainbow in the sky.        

                        যিয়ে আকাশত এটা ৰামধেনু ঠিক কৰি দিয়ে।

How do the bird s learn

চৰাইবোৰে কেনেকৈ শিখে

                       To make a nest                 

                        বাহ তৈয়াৰ কৰিব

And the trees are standing

আৰু গছবোৰ থিয় হৈ

                Always at rest.                       

                 সদায় জিৰাই।

Exercise

  1. Reci te the poem .

(প্রশ্ন: কবিতাটো মুখস্ত মাতা।)

  1. Fill up the blanks .

প্রশ্ন: বাক্যবোৰ সম্পূর্ণ কৰা।

(a) The trees are always in Green.

(গছবোৰ সদায় জিৰাই থাকে।)

(b) Birds know to build Nest.

(চৰাই জানে কেনেকৈ বাহ তৈয়াৰ কৰে।)

(c) Clouds hang High in the sky.

(মেঘ ওখত ওলমি আছে)

  1. Understand the meaning of

শব্দবোৰৰ অর্থ বুজা

Wonder বিস্মিত – I wonder মই বিস্মিত – I do wonder মই বিস্মিত হৈছো

Ponder ভাবো – I ponder মই ভাবো – I do ponder মই ভাবিব ধৰিছো

Remember মনত ৰাখ – I remember মই মনত কৰো – I do remember মই মনত কৰিছো

Understand বুজিছো – I understand মই বুজো – I do understand মই বুজিছো

Welcome আদৰণি – We welcome আমি আদৰণি জনাওঁ We do welcome আমি আদৰণি জনাইছো

  1. Know the meaning of শব্দবোৰৰ অর্থ জানা

wonder,-

(বিস্মিত,)

ponder,

( ভাবো)

hang

ওলমিছে

  1. Write the opposite word of

শব্দবোৰৰ বিপৰীত লিখা

Low high

তলত থকা ওপৰত থকা

Ever never

কেতিয়াবা কেতিয়াও

Stand sit

থিয় বহা

Sometimes immediately

কেতিয়াবা তুৰন্ত

  1. Fill up the gaps খালী ঠাইবোৰ পূৰণ কৰক

(a) When the moon is not round.

The missing bit is not found .

(যেতিয়া চন্দ্র গোল নহয়

হেৰোৱা পৰিমাণ পোৱা নাজায়।)

(b) The grass is away green

And the wind is never seen .

(ঘাহঁ সদায় সেউজীয়া হয়

আৰু বতাহ কেতিয়াও নেদেখি।)Author- DIKHA BORA

Post ID: DABP001513