Druk kom na Indië

Die drukpers het eers in die middel van die sestiende eeu saam met Portugese sendelinge na Goa gekom. Jesuïete -priesters het konkani geleer en verskeie traktaatjies gedruk. Teen 1674 is ongeveer 50 boeke in die Konkani en in Kanara -tale gedruk. Katolieke priesters het die eerste Tamil -boek in 1579 op Cochin gedruk, en in 1713 is die eerste Malayalam -boek deur hulle gedruk. Teen 1710 het die Nederlandse Protestantse sendelinge 32 Tamil -tekste gedruk, waarvan baie vertalings van ouer werke.

Die Engelse taalpers het eers laat in Indië gegroei, alhoewel die Engelse Oos -Indiese Kompanjie uit die laat sewentiende eeu begin pers het.

Vanaf 1780 het James Augustus Hickey die Bengale Gazette begin wysig, ‘n weeklikse tydskrif wat homself beskryf as ”n kommersiële koerant wat vir almal oop is, maar deur niemand beïnvloed is nie’. Dit was dus privaat Engelse onderneming, trots op sy onafhanklikheid van koloniale invloed, wat Engels in Indië begin het. Hickey het baie advertensies gepubliseer, insluitend dié wat verband hou met die invoer en verkoop van slawe. Maar hy het ook baie skinder oor die maatskappy se senior amptenare in Indië gepubliseer. Goewerneur-generaal Warren Hastings het Hickey verontwaardig en die publikasie van amptelik gesanksioneerde koerante aangemoedig wat die vloei van inligting wat die beeld van die koloniale regering beskadig het, kan teenwerk. Teen die einde van die agtiende eeu verskyn ‘n aantal koerante en tydskrifte in druk. Daar was ook Indiërs wat Indiese koerante begin publiseer het. Die eerste wat verskyn het, was die weeklikse Bengale Gazette, wat deur Gangadhar Bhattacharya gebring is, wat naby Rammohun Roy was.

  Language: Afrikaans